Ticarət

Ümumi Satış Şərtləri

1. Şərtlərin tətbiqi.Satıcı ilə Alıcı arasında Satıcı tərəfindən təqdim ediləcək malların (Malların) və/və ya xidmətlərin (Xidmətlərin) satışına dair müqavilə (Müqavilə) bütün digər şərtləri (hər hansı şərtlər/şərtlər daxil olmaqla) istisna olmaqla, bu şərtlər əsasında bağlanmalıdır. Alıcı hər hansı satınalma sifarişi, sifarişin təsdiqi, spesifikasiya və ya digər sənəd əsasında müraciət etmək niyyətindədir).Bu şərtlər Satıcının bütün satışlarına şamil edilir və burada hər hansı dəyişiklik yazılı şəkildə açıq şəkildə razılaşdırılmadığı və Satıcının məmuru tərəfindən imzalanmadığı təqdirdə heç bir təsiri olmayacaq.Alıcı tərəfindən Mal və ya Xidmətlər üçün hər bir sifariş və ya kotirovkanın qəbulu Alıcının bu şərtlərə uyğun olaraq Mal və/və ya Xidmətləri almaq təklifi hesab edilir.İstənilən kotirovka ona əsasən verilir ki, Satıcı Alıcıya sifarişin təsdiqlənməsini göndərənə qədər heç bir Müqavilə qüvvəyə minməyəcək.

2. Təsvir.Malların/Xidmətlərin miqdarı/təsviri Satıcının təsdiqində göstərildiyi kimi olmalıdır.Satıcı tərəfindən öz kataloqlarında/broşürlərində və ya başqa şəkildə verilmiş bütün nümunələr, çertyojlar, təsviri materiallar, spesifikasiyalar və reklamlar Müqavilənin bir hissəsini təşkil etmir.Bu nümunə üzrə satış deyil.

3. Çatdırılma:Satıcı tərəfindən yazılı şəkildə başqa cür razılaşdırılmadıqda, Malların çatdırılması Satıcının iş yerində həyata keçirilir.Xidmətlər Satıcının təklifində göstərilən belə yerlərdə (yerlərdə) təmin edilməlidir.Alıcı, Satıcıya Malların çatdırılmağa hazır olması barədə bildiriş verdikdən sonra 10 gün ərzində Malları təhvil almalıdır.Malların çatdırılması və ya Xidmətlərin yerinə yetirilməsi üçün Satıcı tərəfindən müəyyən edilmiş hər hansı tarixlər təxmini hesab olunur və çatdırılma vaxtı mahiyyəti bildirişlə əsaslandırılmamalıdır.Əgər belə bir tarix göstərilməyibsə, çatdırılma/tamaşa ağlabatan müddət ərzində həyata keçirilməlidir.Bu sənədin digər müddəalarına uyğun olaraq, Satıcı hər hansı birbaşa, dolayı və ya nəticə etibarilə itkilərə görə məsuliyyət daşımır (hər üç şərtə heç bir məhdudiyyət qoyulmadan xalis iqtisadi zərər, mənfəət itkisi, biznes itkisi, qudvilin tükənməsi və oxşar zərər daxildir) , Malların və ya Xidmətlərin çatdırılmasında hər hansı gecikmə (Satıcının səhlənkarlığı ucbatından baş versə belə) birbaşa və ya dolayısı ilə səbəb olan xərclər, zərərlər, ödənişlər və ya məsrəflər, nə də hər hansı gecikmə Alıcıya Müqaviləni ləğv etmək və ya belə gecikmə 180 günü keçmədiyi təqdirdə Müqaviləni ləğv etmək hüququ vermir.Hər hansı səbəbdən Alıcı hazır olduqda Malların çatdırılmasını qəbul etmədikdə və ya Alıcı müvafiq təlimatları, sənədləri, lisenziyaları və ya icazələri təqdim etmədiyi üçün Satıcı Malları vaxtında çatdıra bilmirsə:

(i) Mallarda risk Alıcıya keçir;

(ii) mallar çatdırılmış hesab edilir;və

(iii) Satıcı Malları çatdırılana qədər saxlaya bilər, bundan sonra Alıcı bütün əlaqədar xərclərə görə məsuliyyət daşıyır.Satıcının iş yerindən göndərilərkən Satıcı tərəfindən qeydə alınmış hər hansı Mal partiyasının miqdarı, Alıcı bunun əksini sübut edən qəti sübut təqdim edə bilmədikdə, Alıcının çatdırılma zamanı qəbul etdiyi miqdarın qəti sübutu olmalıdır.Alıcı, Satıcıya bütün sağlamlıq/təhlükəsizlik qaydaları və təhlükəsizlik tələbləri barədə məlumat verərək, Satıcının Xidmətləri yerinə yetirməsi üçün tələb etdiyi vaxtda və heç bir ödəniş etmədən Satıcıya öz obyektlərinə girişi təmin etməlidir.Alıcı həmçinin bütün lisenziyaları/razılıqları almalı və saxlamalı və Xidmətlərlə bağlı bütün qanunvericiliyə əməl etməlidir.Satıcının Xidmətləri yerinə yetirməsi Alıcının hər hansı hərəkəti/hərəkətsizliyi ilə qarşısı alınarsa/gecikdirilirsə, Alıcı Satıcının çəkdiyi bütün xərcləri Satıcıya ödəməlidir.

4. Risk/başlıq.Mallar çatdırılma anından Alıcının riski altındadır.Alıcının Mallara sahiblik hüququ aşağıdakı hallarda dərhal dayandırılır:

(i) Alıcının ona qarşı iflas qərarı var və ya kreditorları ilə razılaşma və ya kompozisiya qurur və ya müflis borcluların azad edilməsi üçün qüvvədə olan hər hansı qanuni müddəadan başqa şəkildə faydalanır və ya (korporativ orqan olmaqla) kreditorların yığıncağını çağırır (rəsmi və ya qeyri-rəsmi) və ya ləğvə girir (könüllü və ya məcburi), yalnız yenidənqurma və ya birləşmə məqsədi ilə ödəmə qabiliyyətinə malik könüllü ləğvetmə istisna olmaqla, yaxud qəbuledicisi və/və ya meneceri, inzibatçısı və ya inzibati icraçısı var öz öhdəliyindən və ya onun hər hansı bir hissəsindən təyin edilmiş və ya sənədlər Alıcının inzibatçısı təyin edilməsi üçün məhkəməyə təqdim edilmiş və ya inzibatçı təyin etmək niyyəti barədə bildiriş Alıcı və ya onun direktorları və ya səlahiyyətli üzən ödəniş sahibi tərəfindən verilmişdir (maddədə müəyyən edildiyi kimi). Çin Xalq Respublikasının Müəssisənin İflas haqqında Qanunu 2006) və ya qərar qəbul edildikdə və ya Alıcının ləğvi və ya Alıcı ilə bağlı inzibati qərarın verilməsi üçün hər hansı məhkəməyə vəsatət verildikdə və ya hər hansı bir icraat başlandıqda Alıcının müflisləşməsi və ya mümkün müflisləşməsi ilə bağlı;və ya

(ii) Alıcı qanuni və ya ədalətli olmasından asılı olmayaraq, onun əmlakından tutulan və ya ona qarşı alınan hər hansı icradan əziyyət çəkir və ya icazə verir, yaxud Müqavilə və ya Satıcı ilə Alıcı arasında hər hansı digər müqavilə üzrə öhdəliklərinə əməl etmir və ya yerinə yetirmir, yaxud Çin Xalq Respublikasının 2006-cı il Müəssisələrin iflası haqqında Qanunun mənası daxilində borclarını ödəyə bilmir və ya Alıcı ticarəti dayandırır;və ya

(iii) Alıcı hər hansı Malları yükləyir və ya hər hansı bir şəkildə ödəniş edir.Satıcı Malların hər hansı birinin mülkiyyətinin Satıcıdan keçməməsinə baxmayaraq, Mallara görə ödənişi geri almaq hüququna malikdir.Mallar üçün hər hansı ödəniş ödənilməsə də, Satıcı Malların qaytarılmasını tələb edə bilər.Mallar ağlabatan müddətdə geri qaytarılmadıqda, Alıcı istənilən vaxt Satıcıya Malların olduğu və ya saxlanıla biləcəyi hər hansı binaya onları yoxlamaq üçün daxil olmaq və ya Alıcının sahiblik hüququna xitam verildikdə, onları geri qaytarmaq üçün geri alınmaz lisenziya verir, və vurulmuş hər hansı bir zərərə görə məsuliyyət daşımadan Malları başqa bir əşyaya əlavə edilmiş və ya birləşdirildiyi yerdə kəsmək.İstənilən belə qaytarma və ya bərpa Alıcının Müqaviləyə uyğun olaraq Malları almaq üzrə davam edən öhdəliyinə xələl gətirməyəcəkdir.Satıcı hər hansı malın Alıcının sahiblik hüququna xitam verilmiş Mal olub-olmadığını müəyyən edə bilmədikdə, Alıcı Satıcı tərəfindən Alıcıya satılan bütün Malları Alıcıya faktura edildiyi qaydada satmış hesab ediləcəkdir. .Müqavilə ləğv edildikdə, səbəblərdən asılı olmayaraq, Satıcının (lakin Alıcının deyil) bu 4-cü Bölmədəki hüquqları qüvvədə qalacaqdır.

Satış

5.Qiymət.Satıcı tərəfindən yazılı şəkildə başqa hal nəzərdə tutulmayıbsa, Malların qiyməti çatdırılma/gözlənilən çatdırılma tarixində dərc edilmiş Satıcının qiymət siyahısında müəyyən edilmiş qiymətdir və Xidmətlərin qiyməti Satıcının şərtlərinə uyğun olaraq hesablanmış vaxt və materiallar əsasında olmalıdır. standart gündəlik ödəniş dərəcələri.Bu qiymətə hər hansı əlavə dəyər vergisi (ƏDV) və Alıcının ödəməli olduğu qablaşdırma, yükləmə, boşaltma, daşınma və sığorta ilə bağlı bütün xərclər/yığımlar xaricdir.Satıcı çatdırılmadan əvvəl istənilən vaxt Alıcıya bildiriş verməklə, Satıcıdan asılı olmayan hər hansı amil (məhdudiyyət olmadan, valyuta dəyişkənliyi kimi) səbəbindən Satıcıya dəyərin artımını əks etdirmək üçün Malların/Xidmətlərin qiymətini artırmaq hüququnu özündə saxlayır. , valyuta tənzimlənməsi, rüsumların dəyişdirilməsi, əməyin, materialların və ya digər istehsal xərclərinin əhəmiyyətli dərəcədə artması), Alıcının tələb etdiyi Malların çatdırılma tarixlərində, miqdarında və ya spesifikasiyasında dəyişiklik və ya Alıcının göstərişləri ilə yaranan hər hansı gecikmə. və ya Alıcının Satıcıya adekvat məlumat/təlimatlar verməməsi.

6. Ödəniş.Satıcı tərəfindən yazılı şəkildə başqa hal nəzərdə tutulmayıbsa, Mallar/Xidmətlər üçün qiymətin ödənilməsi aşağıdakılar üzrə funt sterlinqlə ödənilməlidir: Sifarişlə 30%;60% çatdırılmadan / icradan ən azı 7 gün əvvəl;və çatdırılma/tamaşa tarixindən 30 gün ərzində 10% qalıq.Ödəniş üçün vaxt əsas olmalıdır.Satıcı təmizlənmiş vəsaiti alana qədər heç bir ödəniş alınmış hesab edilmir.Bütün satınalma qiyməti (müvafiq hallarda ƏDV daxil olmaqla) köməkçi və ya onunla əlaqəli Xidmətlərin ödənilməmiş qalmasına baxmayaraq, yuxarıda qeyd edildiyi kimi ödənilməlidir.Yuxarıda göstərilənlərə baxmayaraq, bütün ödənişlər Müqavilə ləğv edildikdən dərhal sonra ödənilməlidir.Alıcı hesablaşma, əks iddia, endirim, azalma və ya başqa üsullarla ödənilməli olan bütün ödənişləri çıxılmadan tam ödəməlidir.Əgər Alıcı Satıcıya ödənilməli olan hər hansı məbləği ödəməsə, Satıcı bunu ödəmək hüququna malikdir

(i) hər hansı bir qərardan əvvəl və ya ondan sonra ödəniş həyata keçirilənədək 3%-ə bərabər olan mürəkkəb aylıq nisbətdə ödəniş üçün son tarixdən belə məbləğə faiz hesablamaq [Satıcı faiz tələb etmək hüququnu özündə saxlayır];

(ii) Xidmətlərin icrasını və ya Malların və/yaxud təqdim edilməsini dayandırmaq

(iii) xəbərdarlıq etmədən Müqaviləni ləğv etmək

7. Zəmanət.Satıcı öz təklifinə uyğun olaraq Xidmətləri bütün maddi cəhətdən təmin etmək üçün ağlabatan səy göstərməlidir.Satıcı malların çatdırılma tarixindən etibarən 12 ay ərzində Müqavilənin tələblərinə uyğun olacağına zəmanət verir.Satıcı, aşağıdakı hallar istisna olmaqla, Mallara dair zəmanətin pozulmasına görə məsuliyyət daşımır:

(i) Alıcı qüsur barədə Satıcıya yazılı bildiriş göndərir və əgər qüsur daşıyıcıya tranzit zamanı zədələnmənin nəticəsidirsə, Alıcı qüsuru aşkar etdiyi və ya aşkar etməli olduğu vaxtdan 10 gün ərzində;və

(ii) Satıcıya bu cür Malları yoxlamaq üçün bildiriş aldıqdan sonra ağlabatan imkan verilir və Alıcı (bunu Satıcı tərəfindən tələb olunarsa) Alıcının dəyəri hesabına belə Malları Satıcının iş yerinə qaytarır;və

(iii) Alıcı Satıcıya iddia edilən qüsurun tam təfərrüatlarını təqdim edir.

Bundan əlavə, Satıcı zəmanətin pozulmasına görə məsuliyyət daşımır, əgər:

(i) Alıcı belə bildiriş verdikdən sonra belə Mallardan hər hansı əlavə istifadə edir;və ya

(ii) Qüsur Alıcının Malların saxlanması, quraşdırılması, istismara verilməsi, istifadəsi və ya saxlanması ilə bağlı Satıcının şifahi və ya yazılı göstərişlərinə və ya (əgər bunlar yoxdursa) yaxşı ticarət təcrübəsinə əməl etmədiyi üçün yaranır;və ya

(iii) Alıcı Satıcının yazılı razılığı olmadan belə Malları dəyişdirir və ya təmir edir;və ya

(iv) Qüsur ədalətli köhnəlmə nəticəsində yaranır.Mallar/Xidmətlər zəmanətə uyğun gəlmirsə, Satıcı öz seçimi ilə belə Malları (yaxud qüsurlu hissəni) təmir etməli və ya dəyişdirməli və ya Xidmətləri yenidən yerinə yetirməli və ya Müqavilə nisbətinə uyğun olaraq belə Malların/Xidmətlərin qiymətini geri qaytarmalıdır. , Satıcı tələb edərsə, Alıcı, Satıcının hesabına Malları və ya belə Malların qüsurlu olan hissəsini Satıcıya qaytarmalıdır.Heç bir qüsur aşkar edilmədiyi halda, Alıcı iddia edilən qüsurun araşdırılması üçün çəkdiyi ağlabatan xərcləri Satıcıya ödəməlidir.Satıcı əvvəlki 2 cümlədəki şərtlərə əməl edərsə, Satıcı belə Mallar/Xidmətlərlə bağlı zəmanətin pozulmasına görə əlavə məsuliyyət daşımır.

8. Məsuliyyətin məhdudlaşdırılması.Aşağıdakı müddəalar Satıcının bütün maliyyə öhdəliyini (işçilərinin, agentlərinin və subpodratçılarının hərəkətləri/hərəkətsizliyinə görə hər hansı öhdəliyi də daxil olmaqla) aşağıdakılarla bağlı Alıcı qarşısında müəyyən edir:

(i) Müqavilənin hər hansı pozulması;

(ii) Malların Alıcısı tərəfindən və ya Malın tərkibinə daxil olan hər hansı məhsulun hər hansı istifadəsi və ya yenidən satışı;

(iii) Xidmətlərin Təminatı;

(iv) Satıcının sənədlərində olan hər hansı məlumatın istifadəsi və ya tətbiqi;və

(v) Müqavilə çərçivəsində və ya onunla əlaqədar yaranan səhlənkarlıq da daxil olmaqla, hər hansı bir təqdimat, bəyanat və ya hüquq pozuntusu törədən hərəkət/hərəkətsizlik.

Qanunla və ya ümumi qanunla nəzərdə tutulan bütün zəmanətlər, şərtlər və digər şərtlər (Çin Xalq Respublikasının Müqavilə Qanununda nəzərdə tutulan şərtlər istisna olmaqla) qanunun icazə verdiyi maksimum dərəcədə Müqavilədən çıxarılır.Bu şərtlərdə heç nə Satıcının məsuliyyətini istisna etmir və ya məhdudlaşdırmır:

(i) Satıcının səhlənkarlığı nəticəsində yaranan ölüm və ya şəxsi zədə üçün;və ya

(ii) Satıcının öz öhdəliyini istisna etməsi və ya istisna etməyə cəhd etməsi qeyri-qanuni ola biləcək hər hansı məsələyə görə;və ya

(iii) Fırıldaqçılıq və ya saxta təhrif üçün.

Yuxarıda qeyd olunanlar nəzərə alınmaqla, Satıcının Müqavilənin icrası və ya nəzərdə tutulan icrası ilə əlaqədar yaranan müqavilə üzrə ümumi məsuliyyəti, hüquq pozuntusu (o cümlədən səhlənkarlıq və ya qanuni öhdəliyin pozulması), təhrif, geri qaytarma və ya başqa şəkildə Müqavilənin qiyməti ilə məhdudlaşır;və Satıcı hər bir halda birbaşa, dolayı və ya nəticə etibarı ilə mənfəət itkisi, biznes itkisi və ya qudvilin tükənməsi və ya bununla bağlı və ya bununla əlaqədar yaranan hər hansı (nə səbəb olursa olsun) nəticəli kompensasiya tələblərinə görə Alıcı qarşısında məsuliyyət daşımır. müqavilə.

9. Fors-major.Satıcı, şərtlərə görə işinin həyata keçirilməsinə mane olarsa və ya gecikdirilərsə, Alıcının sifariş etdiyi Malların/Xidmətlərin həcmini (Alıcı qarşısında məsuliyyət olmadan) təxirə salmaq və ya Müqaviləni ləğv etmək və ya həcmini azaltmaq hüququnu özündə saxlayır. ağlabatan nəzarətdən kənarda, o cümlədən heç bir məhdudiyyət olmadan, Allahın aktları, obyektlərin və ya avadanlıqların müsadirəsi, müsadirəsi və ya rekvizisiya edilməsi, hökumətin tədbirləri, göstərişləri və ya tələbləri, müharibə və ya milli fövqəladə hallar, terror aktları, etirazlar, iğtişaşlar, vətəndaş iğtişaşları, yanğın, partlayış, tufan, qasırğa, tornado və ya ildırım, təbii fəlakətlər, epidemiya, blokadalar, tətillər və ya digər əmək mübahisələri (tərəflərdən hər hansı birinin işçi qüvvəsinə aid olub-olmaması) daxil olmaqla, lakin bununla məhdudlaşmayaraq, daşqın, əlverişsiz, əlverişsiz və ya ekstremal hava şəraiti və ya daşıyıcılara təsir edən məhdudiyyətlər və ya gecikmələr və ya adekvat və ya uyğun materialların, işçi qüvvəsinin, yanacaq, kommunal xidmətlərin, hissələrin və ya maşınların tədarükünün mümkünsüzlüyü və ya gecikməsi, hər hansı lisenziyanın, icazənin və ya səlahiyyətin əldə edilməməsi, idxal və ya ixrac qaydaları, məhdudiyyətlər və ya embarqolar.

10. Əqli Mülkiyyət.Satıcı tərəfindən müstəqil olaraq və ya Alıcı ilə birlikdə hazırlanmış məhsullar/materiallar üzrə Xidmətlərə aid olan bütün əqli mülkiyyət hüquqları Satıcıya məxsusdur.

11. Ümumi.Satıcının Müqavilə üzrə hər bir hüququ və ya müdafiə vasitəsi Satıcının Müqavilə üzrə və ya olmayan hər hansı digər hüququna və ya müdafiə vasitələrinə xələl gətirmir.Əgər Müqavilənin hər hansı müddəası hər hansı məhkəmə və ya oxşar orqan tərəfindən tamamilə və ya qismən qeyri-qanuni, etibarsız, etibarsız, etibarsız, icra oluna bilməyən və ya əsassız hesab edilərsə, o, belə qanunsuzluq, etibarsızlıq, etibarsızlıq, etibarsızlıq, icra edilməzlik və ya əsassızlıq həddində olmalıdır. bölünə bilən hesab edilir və Müqavilənin qalan müddəaları və belə müddəanın qalan hissəsi tam qüvvəsini və qüvvəsini davam etdirir.Satıcı tərəfindən Müqavilənin hər hansı müddəasının yerinə yetirilməməsi və ya qismən icra edilməməsi və ya gecikdirilməsi onun bu müqavilə üzrə hər hansı hüquqlarından imtina etməsi kimi təfsir edilmir.Satıcı Müqaviləni və ya onun hər hansı bir hissəsini təhvil verə bilər, lakin Alıcı Satıcının əvvəlcədən yazılı razılığı olmadan Müqaviləni və ya onun hər hansı bir hissəsini təhvil vermək hüququna malik deyil.Satıcının Müqavilənin hər hansı müddəasına uyğun olaraq hər hansı bir pozuntudan və ya hər hansı bir defoltdan Alıcının hər hansı imtina etməsi sonrakı hər hansı pozuntu və ya defoltdan imtina sayılmayacaq və heç bir şəkildə Müqavilənin digər şərtlərinə təsir göstərməyəcəkdir.Müqavilənin tərəfləri Çin Xalq Respublikasının 2010-cu il tarixli Müqavilələr (Üçüncü Tərəflərin Hüquqları) Müqavilə Qanununa əsasən onun tərəfi olmayan hər hansı bir şəxs tərəfindən Müqavilənin hər hansı bir müddətinin icra edilməsini nəzərdə tutmurlar.Müqavilənin formalaşması, mövcudluğu, qurulması, icrası, etibarlılığı və bütün aspektləri Çin qanunları ilə tənzimlənir və tərəflər Çin məhkəmələrinin müstəsna yurisdiksiyasına tabedirlər.

Malların və xidmətlərin satın alınmasının ümumi şərtləri

1. ŞƏRTLƏRİN TƏTBİQİ.Bu şərtlər Alıcı tərəfindən malların (“Malların”) tədarükü və/və ya xidmətlərin göstərilməsi (“Xidmətlər”) üçün verilmiş hər hansı sifarişə (“Sifariş”) şamil edilir və Sifarişdə göstərilən şərtlərlə yanaşı, yalnız Alıcı və Satıcı arasında Mal/Xidmətlərə münasibətdə müqavilə münasibətlərini tənzimləyən şərtlər.Satıcının təklifi, hesab-fakturalar, təsdiqlər və ya digər sənədlərdəki alternativ şərtlər etibarsızdır və heç bir təsiri yoxdur.Sifariş şərtlərindəki heç bir dəyişiklik, o cümlədən bu şərtlər və məhdudiyyətlər, Alıcının səlahiyyətli nümayəndəsi tərəfindən yazılı razılaşdırılmadığı təqdirdə, Alıcı üçün məcburi olmayacaqdır.

2. SATIN ALMA.Sifariş Alıcının orada göstərilən Malları və/və ya Xidmətləri almaq təklifini təşkil edir.Alıcı istənilən vaxt Satıcıya bildiriş göndərməklə belə təklifi geri götürə bilər.Satıcı Alıcıya yazılı bildiriş göndərməklə Sifarişi orada müəyyən edilmiş müddət ərzində qəbul etməli və ya rədd etməlidir.Satıcı bu müddət ərzində Sifarişi qeyd-şərtsiz qəbul etməsə və ya rədd edərsə, o, hər cəhətdən qüvvədən düşəcək və müəyyən edəcəkdir.Satıcının etirafı, ödənişi qəbul etməsi və ya icraya başlaması onun Sifarişi şərtsiz qəbul etməsini təşkil edir.

3. SƏNƏDLƏR.Satıcının hesab-fakturalarında və çıxarışlarında əlavə dəyər vergisi (ƏDV) dərəcəsi, tutulan məbləğ və Satıcının qeydiyyat nömrəsi ayrıca göstərilməlidir.Satıcı Sifariş nömrəsini, Malların xarakterini və miqdarını, Malların necə və nə vaxt göndərildiyini göstərən Mallarla birlikdə məsləhət qeydləri təqdim etməlidir.Malların Alıcıya göndərilən bütün partiyalarına qablaşdırma qeydi və lazım gəldikdə hər birində Sifariş nömrəsini, Malların xarakterini və miqdarını (hissə nömrələri daxil olmaqla) göstərən “Uyğunluq sertifikatı” olmalıdır.

4. ALICININ ƏMLAKİ.Sifarişin yerinə yetirilməsi məqsədilə Alıcı tərəfindən Satıcıya təqdim edilən bütün naxışlar, kalıplar, qəliblər, alətlər, çertyojlar, maketlər, materiallar və digər əşyalar Alıcının mülkiyyətində qalacaq və Alıcıya qaytarılana qədər Satıcının riski altında olacaq.Satıcı Alıcının əmlakını Satıcının nəzarətindən çıxarmamalı, istifadəsinə (Sifarişin yerinə yetirilməsi məqsədindən başqa), həbs və ya sekvestr edilməsinə icazə verməməlidir.

5. Çatdırılma.Sifarişin yerinə yetirilməsi üçün vaxt vacibdir.Satıcı Malları Sifarişdə göstərilən çatdırılma tarixində və ya ondan əvvəl, yaxud heç bir tarix göstərilmədikdə, ağlabatan müddətdə Sifarişdə göstərilən binalara çatdırmalı və/və ya Xidmətləri yerinə yetirməlidir.Satıcı razılaşdırılmış tarixə qədər çatdıra bilmirsə, Satıcı, Alıcının təyin edə biləcəyi xüsusi çatdırılma razılaşmalarını Satıcının hesabına həyata keçirəcək və bu cür razılaşmalar Alıcının Sifariş üzrə hüquqlarına xələl gətirməyəcəkdir.Alıcı Malların çatdırılmasının və/və ya Xidmətlərin yerinə yetirilməsinin təxirə salınmasını tələb edə bilər, bu halda Satıcı riski Satıcının öz üzərinə götürərək hər hansı tələb olunan təhlükəsiz saxlama şəraitini təşkil etməlidir.

6. QİYMƏTLƏR VƏ ÖDƏNİŞ.Malların/Xidmətlərin qiyməti Sifarişdə göstərildiyi kimi olmalıdır və hər hansı tətbiq olunan ƏDV (Alıcı tərəfindən ƏDV hesab-fakturasına görə ödənilməlidir) və qablaşdırma, qablaşdırma, daşınma, sığorta, rüsumlar və ya yığımlar (ƏDV-dən başqa).Sifarişdə başqa hal nəzərdə tutulmayıbsa, Mallar/Xidmətlər Alıcı tərəfindən qeyd-şərtsiz təhvil verilmiş və qeyd-şərtsiz qəbul edilmişsə, Alıcı Satıcıdan etibarlı ƏDV hesab-fakturasını aldıqdan sonra 60 gün ərzində çatdırılmış Mal/Xidmətlərə görə ödəməlidir.Alıcı ödəniş etmiş olsa belə, Alıcı, Sifarişin tələblərinə hər cəhətdən uyğun gəlmirsə, Alıcıya təqdim edildikdən sonra ağlabatan müddət ərzində Malların/Xidmətlərin tam və ya hər hansı bir hissəsini rədd etmək hüququnu özündə saxlayır və belə halda, Satıcı tələb əsasında bu cür Mallar/Xidmətlər üçün Alıcı tərəfindən və ya onun adından ödənilmiş bütün pulları geri qaytarmalı və hər hansı rədd edilmiş Malları yığmalıdır.

7. RİSKİN/ÜSTÜN KEÇMƏSİ.Alıcının Mallardan imtina etmək hüquqlarına təsir etmədən, Malların mülkiyyət hüququ çatdırılma zamanı Alıcıya keçir.Mallarda risk yalnız Alıcı tərəfindən qəbul edildikdə Alıcıya keçir.Əgər Mallar onlar üçün ödənildikdən sonra Alıcı tərəfindən rədd edilərsə, belə Mallar üzrə mülkiyyət hüququ yalnız Alıcı tərəfindən belə Mallar üçün ödənilmiş məbləğin tam geri qaytarılmasını aldıqdan sonra Satıcıya qaytarılır.

8. SINAQ VƏ YOXLAMA.Alıcı malların/xidmətlərin çatdırılmasından əvvəl və ya onu aldıqdan sonra sınaqdan keçirmək/yoxlamaq hüququnu özündə saxlayır.Satıcı, Malların/Xidmətlərin çatdırılmasından əvvəl, Alıcının tələb edə biləcəyi testləri/təftişləri həyata keçirməli və qeyd etməli və bütün qeydlərin təsdiq edilmiş nüsxələrini Alıcıya pulsuz təqdim etməlidir.Əvvəlki cümlənin təsirini məhdudlaşdırmadan, Mallara/Xidmətlərə Britaniya və ya Beynəlxalq standart tətbiq olunarsa, Satıcı müvafiq Malları/Xidmətləri həmin standarta ciddi uyğun olaraq sınaqdan keçirməli/yoxlayır.

9. SUBPODRAT/TƏQDİM.Satıcı Alıcının əvvəlcədən yazılı razılığı olmadan bu Sifarişin hər hansı bir hissəsini subpodratçı və ya təhvil verməməlidir.Alıcı bu Sifariş üzrə üstünlükləri və öhdəlikləri istənilən şəxsə həvalə edə bilər.

Alış

10. ZƏMANƏT.Satıcının bütün şərtləri, zəmanətləri və öhdəlikləri və Alıcının ümumi qanun və ya qanunla ifadə edilmiş və ya nəzərdə tutulan bütün hüquq və müdafiə vasitələri, o cümlədən, lakin bununla məhdudlaşmayaraq, məqsədə uyğunluğu və satıla bilməsi Sifarişə tətbiq edilir. Alıcının Malları/Xidmətləri tələb etdiyi məqsədlər haqqında tam bildiriş var.Mallar Satıcı tərəfindən verilən spesifikasiyalara/bəyanatlara və bütün müvafiq Britaniya və Beynəlxalq Standartlar daxil olmaqla, ticarət assosiasiyaları və ya digər orqanlar tərəfindən verilən bütün müvafiq təcrübə kodlarına, təlimatlara, standartlara və tövsiyələrə uyğun olmalı və ən yaxşı sənaye təcrübələrinə uyğun olmalıdır.Mallar yaxşı və sağlam materiallardan və birinci dərəcəli işlənmədən, bütün qüsurlardan azad olmalıdır.Xidmətlər bütün lazımi bacarıq və qayğı ilə və Satıcının Sifarişin yerinə yetirilməsinin hər bir aspektində özünü mütəxəssis kimi göstərdiyinə əsaslanaraq təmin edilməlidir.Satıcı xüsusi olaraq Mallara mülkiyyət hüququna malik olduğuna və Malların hər hansı üçüncü tərəfin xeyrinə hər hansı ödəniş, girov, yüklülük və ya digər hüquqlardan azad olduğuna zəmanət verir.Satıcının zəmanətləri Malların çatdırılmasından və ya Xidmətlərin yerinə yetirilməsindən sonra 18 ay müddətində qüvvədədir.

11. TƏMİNATLAR.Satıcı Alıcını aşağıdakılardan irəli gələn hər hansı itkilərdən, iddialardan və məsrəflərdən (vəkillik haqları daxil olmaqla) müdafiə etməli və kompensasiya etməlidir:

(a) Satıcı, onun agentləri, qulluqçuları və ya işçiləri və ya Mallar və/və ya Xidmətlər tərəfindən vurulan hər hansı şəxsi zədə və ya əmlaka dəyən zərər;və

(b) Mallara və/yaxud Xidmətlərə aid olan hər hansı əqli və ya sənaye mülkiyyət hüququnun hər hansı pozuntusu, belə pozuntu yalnız Alıcı tərəfindən təqdim edilən dizayna aid olduğu hallar istisna olmaqla.

(b) bəndinə uyğun olaraq hər hansı itki/iddia/xərc yaranarsa, Satıcı öz hesabına və Alıcının seçimi ilə ya Malları hüquq pozuntusuna yol verməməli, ya uyğun gələn hüquq pozuntusuna yol verməyən Mallarla əvəz etməli, ya da Satıcı tərəfindən ödənilmiş məbləğləri tam şəkildə geri qaytarmalıdır. Qanunu pozan Mallara münasibətdə alıcı.

12. XİTAM.Sahib ola biləcəyi hər hansı hüquq və ya hüquqi müdafiə vasitələrinə xələl gətirmədən, Alıcı aşağıdakılardan hər hansı biri olduqda Sifarişi heç bir məsuliyyət daşımadan dərhal ləğv edə bilər: (a) Satıcı öz kreditorları ilə hər hansı könüllü razılıq əldə edir və ya müqaviləyə tabe olur. idarəetmə əmri, müflis olur, ləğv edilir (birləşmə və ya yenidənqurma məqsədləri istisna olmaqla);(b) yüklü Satıcının aktivlərinin və ya öhdəliklərinin hamısına və ya hər hansı bir hissəsinə sahiblik edir və ya onlar üçün təyin edilir;(c) Satıcı Sifariş üzrə öhdəliklərinin pozulmasına yol verir və Alıcıdan hüquqi müdafiə tələbi ilə bağlı yazılı bildiriş aldıqdan sonra iyirmi səkkiz (28) gün ərzində bu pozuntunu (əlavə edilə bilən hallarda) aradan qaldırmır;(d) Satıcı fəaliyyətini dayandırdıqda və ya fəaliyyətini dayandırmaqla hədələyir və ya müflisləşir;və ya (e) Alıcı yuxarıda qeyd olunan hadisələrdən hər hansı birinin Satıcı ilə bağlı baş verəcəyini əsaslı şəkildə başa düşür və bu barədə Satıcıya məlumat verir.Bundan əlavə, Alıcı Satıcıya on (10) gün əvvəl yazılı bildiriş təqdim etməklə istənilən vaxt Sifarişi istənilən səbəbdən ləğv etmək hüququna malikdir.

13. MƏXfilik.Satıcı öz işçilərinin, agentlərinin və subpodratçılarının Alıcının işinə aid hər hansı məlumatı, o cümlədən, lakin bununla məhdudlaşmayaraq, alıcıya məlum ola biləcək spesifikasiyalar, nümunələr və çertyojlar kimi məlumatları üçüncü tərəflərə verməməli, istifadə etməməli və ya açıqlamamasını təmin etməlidir. Satıcı Sifarişi yerinə yetirməklə və ya başqa şəkildə, yalnız bu cür məlumatların Sifarişin lazımi şəkildə yerinə yetirilməsi üçün lazım olduqda istifadə oluna biləcəyi istisna olmaqla.Sifariş başa çatdıqdan sonra Satıcı bütün bu cür əşyaları və onların surətlərini geri qaytarmalı və dərhal Alıcıya təhvil verməlidir.Satıcı, Alıcının əvvəlcədən yazılı razılığı olmadan Sifarişlə bağlı Alıcının adından və ya ticarət nişanlarından istifadə etməməli və ya Sifarişin mövcudluğunu hər hansı təbliğat materiallarında açıqlamamalıdır.

14. DÖVLƏT MÜQAVİLƏLƏRİ.Əgər Sifarişin üzündə Çin Hökumətinin Departamenti tərəfindən Alıcı ilə bağlanmış müqaviləyə kömək olduğu göstərilibsə, bu Əlavədə göstərilən şərtlər Sifarişə şamil edilir.Əlavədəki hər hansı şərtlər buradakı şərtlərlə ziddiyyət təşkil edərsə, birinciyə üstünlük verilir.Satıcı təsdiq edir ki, Sifariş əsasında tutulan qiymətlər Çin Hökuməti Departamenti ilə Satıcı arasında birbaşa müqavilə əsasında Satıcı tərəfindən çatdırılan oxşar mallar üçün tutulan qiymətlərdən çox deyil.Alıcı ilə Çin Hökumətinin Departamenti arasında hər hansı müqavilədə Alıcıya istinadlar bu Müddəa və Şərtlərin məqsədləri üçün Satıcıya istinad kimi qəbul edilir.

15. TƏHLÜKƏLİ MADDƏLƏR.Satıcı, Sifarişin predmeti ola biləcək Monreal Protokoluna tabe olan maddələr haqqında Alıcıya hər hansı məlumat barədə məlumat verməlidir.Satıcı sağlamlıq üçün təhlükəli olan maddələrlə bağlı bütün qüvvədə olan qaydalara əməl etməli və Alıcının bu qaydalar üzrə öhdəliklərini yerinə yetirmək məqsədilə tələb edə biləcəyi Sifariş əsasında tədarük edilən bu cür maddələr haqqında məlumatı Alıcıya təqdim etməlidir və ya Alıcının hər hansı digər şəkildə xəbərdar olmasını təmin etməlidir. Malları qəbul edərkən və/və ya istifadə edərkən hər hansı şəxsin sağlamlığına və təhlükəsizliyinə təhlükə yaratmamaq üçün zəruri olan xüsusi ehtiyat tədbirləri.

16. QANUN.Sifariş İngilis Qanunu ilə tənzimlənir və hər iki Tərəf Çin Məhkəmələrinin müstəsna yurisdiksiyasına tabedir.

17. MƏNŞƏK SERTİFİKASI;MÜQAFİQƏ FAYDALARINA UYĞUNLUQ.Satıcı bu müqavilə əsasında satılan Malların hər biri üçün Alıcıya mənşə sertifikatı təqdim etməlidir və bu sertifikat Satıcının sertifikatlaşdırma zamanı istifadə etdiyi mənşə qaydasını göstərməlidir.

18. ÜMUMİ.Satıcı tərəfindən Sifarişin hər hansı pozulmasından Alıcının heç bir imtina etməsi Satıcı tərəfindən eyni və ya hər hansı digər müddəanın sonrakı pozulmasından imtina kimi qəbul edilmir.Əgər bu Qaydaların hər hansı müddəası səlahiyyətli orqan tərəfindən tam və ya qismən etibarsız və ya icra edilə bilməz hesab edilərsə, digər müddəaların etibarlılığına toxunulmayacaq.Müddət bitdikdən və ya xitam verildikdən sonra sağ qalması üçün ifadə edilən və ya nəzərdə tutulan müddəalar və ya digər müddəalar, o cümlədən, aşağıdakılar da qüvvədə qalacaq: 10, 11 və 13-cü bəndlər. Burada təqdim edilməli olan bildirişlər yazılı olmalıdır və əl ilə çatdırıla, birinci dərəcəli poçt göndərilə və ya göndərilə bilər. Sifarişdə əks olunan digər tərəfin ünvanına və ya tərəflər tərəfindən vaxtaşırı yazılı şəkildə bildirilmiş hər hansı digər ünvana faks vasitəsilə göndərilməsi.